3 Days 2 Night – Jacky Cheung 三天两夜 – 张学友

作词:许常德
作曲:叶良俊
编曲:吴庆隆

早知道这段感情
是一段假期
诺言对你我不具意义
除了挥霍着情绪
等待即将到来的结局
幸福它慢慢凌成泪滴

只要体会
不必了解
明天的空虚寂寞
交给时间去收尾

三天两夜
如果缘分就这么一些
莫怪我给你的爱
给得那么直接

三天两夜
只求灿烂不去盼永远
离别时别残留难舍的词汇
对我就是种恩惠

三天两夜 选自张学友1997年国语专辑《想和你去吹吹风》
Continue reading “3 Days 2 Night – Jacky Cheung 三天两夜 – 张学友”

云不知道——听《如果云知道》

  爱一旦结冰一切都好平静
  泪水它一旦流尽只剩决心
  放逐自己在黑夜的边境
  任由黎明一步一步向我逼近
  想你的心化成灰烬

  真的有点累了没什么力气
  有太多太多的回忆哽住呼吸
  爱你的心我无处投递
  如果可以飞檐走壁找到你
  爱的委屈不必澄清
  只要你将我抱紧

  如果云知道
  想你的夜慢慢熬
  每个思念过一秒
  每次呼喊过一秒
  只觉得生命不停燃烧
  
  如果云知道
  逃不开纠缠的牢
  每当心痛过一秒
  每回哭醒过一秒
  只剩下心在乞讨
  你不会知道

  许茹芸《如果云知道》

  第一次听许茹芸歌曲的时间,依稀记得是在小学快毕业的时候,现在想起当时和许茹芸歌曲擦肩而过的片段,只剩下了大段大段的模糊。和很多上个世纪的歌手一样,许茹芸在我的年少时光里并没有留下太过深刻的印象,无论是她的歌还是她的人,在我整个少年到青年时光里都是匆匆一瞥。不过,这些天我在MP5里反复聆听她的《如果云知道》的时候,我才发现那段年少时光里的空白是多么玩好,以至于年少因为听不懂许茹芸的机会,让我今天能重新聆听许茹芸,并且从《如果云知道》里知道一种爱的含义。
Continue reading “云不知道——听《如果云知道》”

醒来不哭:给灾区孩子们的歌

读到王冉老师写的抗灾歌曲《醒来不哭》,改编了一下。

醒来不哭

睡梦中你的嘴角漂亮地 微翘,
是否你在挽着妈妈的手 撒娇,
你习惯在回家的路上唱着童谣,原文为“民谣”,小孩子唱儿歌童谣显然更好。
那时美好 爸爸的口哨催鸟儿回巢,原文为“那时风好 院落里炊烟升起催麻雀回巢”,稍不易理解,并且麻雀是不盖巢的。
妈妈晾起的小红裙 轻盈地飘。原文为“孤独地飘”,从前几句看来应该是小朋友的旧时光,语境在和平的预设下,孤独有点不适。

醒来不哭,
即使不再有妈妈和你一起变老,
醒来不哭,
天堂里的妈妈给你永远的拥抱。

睡梦中你的嘴角甜蜜地 微翘,这段表述的对象是要高考之前的同学,我倾向少女。改了一个词,避免和前面重复。
是否你和朋友们在操场上 闲聊,
手机里还有前一天拍的搞怪照,这句比较贴近生活。
那时逍遥 每一张脸都如初夏的花朵,
相处的时光 短暂却美好。

醒来不哭,
即使不再有他们一起变老,
醒来不哭,
我们会陪你一起高考。

睡梦中你的嘴角自豪地地 微翘,这段应该是说小男孩。
是否你还在学校操场上自由地 奔跑,
一簇身影像剪下的运动画报,
那时天高 草地上钢筋水泥的味道,原文“天上没有钢筋水泥的味道”感觉凑不到一起去,因为是在操场上奔跑,所以我改成了草地上。
坚强地面对残忍 还要舞蹈。原文“面对滴血的残忍 还要舞蹈”,我还是怀着人道的关怀避免提及苦难的事情,并且积极向着光明,以求新生。

醒来不哭,
即使不再有那只小手一起变老,
醒来不哭,
这世界有无数双手为你伸出,
为你紧握 为你撑起一座桥。

总体来说不错的一首词,所以稍微修改了一下,应该算可以的作品了吧!

Sorry Summer | 对不起 Summer

你双手抱膝坐在防洪提上
细数扑打过来的阵阵海浪

像是要干扰你一般 我坐在你身旁
故意一直跟你说话 轻碰你的肩膀

湛蓝的海洋 就好像爱恋
永远的意义 请让我看见

那白色的海鸥 在青空下盘旋
用美妙的音律 宣告到来的夏天
我边笑着闹着 边把球鞋脱下
像要突然逃掉 我全力奔跑

呼吸像要停止 心也砰砰乱跳
伴随着那一片 数不尽的甜蜜涟漪

对不起 Summer
你那耀眼的侧脸
如果我 默默的 一直看着
就会想 轻轻的 触碰你的心
这是我 小小的 恶作剧

对不起 Summer
这份爱 如果只像 朋友一般 令人感伤
请海风 就这样 从前方 吹往你的方向
Continue reading “Sorry Summer | 对不起 Summer”

我们都是好孩子

推开窗看天边白色的鸟
想起你薄荷味的笑
那时你在操场上奔跑
大声喊 我爱你 你知不知道

那时我们什么都不怕
看咖啡色夕阳又要落下
你说要 一直爱一直好
就这样 永远不分开

我们都是好孩子
异想天开的孩子
相信爱 可以永远啊
我们都是好孩子
最最善良的孩子
怀念着 伤害我们的
大声喊 我爱你

那时我们什么都不怕
看咖啡色夕阳又要落下
你说要 一直爱一直好
就这样 永远不分开

我们都是好孩子
最最天真的孩子
灿烂的 孤单的 变遥远的啊
我们都是好孩子
最最可爱的孩子
在一起 为幸福落泪啊

我们都是好孩子
异想天开的孩子
相信爱 可以永远啊
我们都是好孩子
最最善良的孩子
怀念着 伤害我们的

推开窗看天边白色的鸟
想起你薄荷味的笑
那时你在操场上奔跑
大声喊 我爱你
你知不知道

我们都是好孩子

校园歌曲总能够起人心中淡淡的思绪,有人说,每个人都会有一种校园情结。从老狼开始,这种吉他、口琴的魅力就无可阻挡地轻易润入我们的心扉。那种简简单单的爱情,是长大之后的我们可望而不可及的。很可惜,我的少年时代,并没有什么蓝天草地,只是柏油铺成的半个足球场大的操场和每堂课一张卷子堆砌成的坐在椅子上比人头还高的书桌。有时候回想,我在学校里的欢乐时光都哪里去了呢?可能也是在大声表达“我爱你”而完全不计后果的那种青春的冲动中了吧!

演 – 张学友

作词:林雨
作曲:洪尧斌
编曲:Sydney Tan

一个我 一个你 在一起
一点情 一点意 一出戏
点个灯 开扇门 我想要
扮演爱你的人 编剧你的一生

有时吻 有时恨 太传神
有时假 有时真 我难分
你的心 你的身 你的唇
都隔着幕一层 好让我永远的迷惑 看不清

每一次离离分分 痛的那么逼真 谁能改编故事里的人
也曾想找个替身 换你身边的人 陪你反复这一程

才发现导演是你 我只是个布景 我的出现都由你决定
我的爱间接随你 我只是个声音 分秒由不得自己
表演一生都为你

想和你去吹吹风

感情是一场宿命

曾经有过各种形式的爱慕和被爱
时常分不清主角或配角
把那种迷乱 作为爱情的正体
自我陶醉其中

爱上一个人 并不难
但爱一个人 却不易

爱一个得不到的人 犹如演一场注定结局的戏
牺牲自己 成全爱情 像戏里说的那样
好吗

说到底 把感情作为人生的主场
是悲剧

爱笑的眼睛

作曲 : 林俊杰
作词 : 洪瑞业
如果不是那镜子
不像你不藏秘密
我还不肯相信
没有你我的笑更美丽
那天听你在电话里略带抱歉的关心
我嘟的一声切的比你说分手彻底

泪湿的衣洗干净阳光里晒干回忆
折好了伤心明天起只和快乐出去
这爱的城市虽然拥挤
如果真的遇见你
你不必讶异我的笑她无法代替

离开你我才发现自己
那爱笑的眼睛流过泪
像躲不过的暴风雨
淋湿的昨天删去

离开你我才找回自己
那爱笑的眼睛再见爱情
我一定让自己让自己决定
Continue reading “爱笑的眼睛”

与你同在:《千与千寻》主题曲

千与千寻 与你同在

千与千寻[千と千尋の神隠し ]

呼んでいる 胸のどこか奥で
yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku de
我心深处有声音在呼唤

いつも心踊る 梦を见たい
i tsu mo ko ko ro o do ru yu me wo mi da i
总想保持令人激动的梦

悲しみは 数えきれないけれど
ka na si mi wa ka zo e ki re na i ke re do
悲伤虽然无法尽数

その向うできっと あなたに会える
so no mu ko u de kitto a na ta ni a e ru
我确信每次面对它时都会遇上你

缲り返すあやまちのその度 人は
ku ri ka e su a ya ma chi no so no ta bi hi to wa
每次重蹈覆辙时 人们也会

ただ青い空の 青さを知る
ta da a o i so ra no a o sa wo si ru
最少也看见过青空的蔚蓝

果てしなく 道は続いて见えるけれど
ha te si na ku mi chi wa tsutsu i te mi e ru ke re do
即使前路茫茫无尽

この両手は 光を抱ける
ko no ryo u te wa hi ka ra wo da ke ru
我的双手仍怀抱着光明

さよならの时の 静かな胸
sa yo na ra no to ki no si zu ka na mu ne
告别的时候 静下来的心

ゼロになるからだか 耳をすませる
ze ro ni na ru ka ra da ga mi mi wo su ma se ru
虽然从零开始 仍要侧耳倾听

生きている 不思议 死んでいく
i ki te i ru hu si gi si n de i ku hu si gi
生存的奇妙 死亡的不可思议

花も风も街も みんなおなじ
ha na mo ka ze mo ma chi mo mi n na o na ji
花与风与城市 都同一样

ラララ…
啦啦啦…

ホホホ…
呼呼呼…

ルルル…
噜噜噜…

呼んでいる 胸のどこか奥で
yo n de i ru mu ne no do ko ka o ku de
我心深处有声音在呼唤

いつも何度でも 梦を描こう
i tsu mo na n do de mo yu me wo e ga ko u
时常不断在描绘着梦想

悲しみの数を 言い尽くすより
ka na si mi no ka zu wo i i tsu ku su yo ri
悲伤虽然无法尽数

同じ唇で そっとうたおう
o na ji ku chi bi ru de sotto u ta o u
不如用相同的双唇 轻轻歌唱

闭じていく思い出の そのなかにいつも
to ji de i ku o mo i de no so no na ka ni i tsu mo
在走向尘封的回忆中

忘れたくない ささやきを闻く
wa su re ta ku na o sa sa ya ku wo ki ku
总是听得到不愿忘怀的细语

こなごなに砕かれた 镜のうえにも
ko na go na ni ku da ka re ta ka ga mi no u e ni mo
即使是在破碎的镜子上

新しい景色 映される
a ta ra si i ke si ki ga u tsu sa re ru
也会映出崭新的美景

はじまりの朝の 静かな窓
ha ji ma ru no a sa no si zu ka na ma do
最初的清晨 宁静的窗

ゼロになるからだ 充たされてゆけ
ze ro ni na ru ka ra da mi ta sa re te yu ke
归于无有的身体 不断被充满

海の彼方には もう探さない
u mi no ka na ta ni wa mo u sa ga sa na i
不再追寻 大海的彼端

かなやくものは いつもここに
ka ga ya ku mo no wa i tsu mo ko ko ni
因为那闪光的东西一直就在这里

わたしのかかに 见つけられたから
wa ta si no na ka ni mi tsu ke ra re ta ka ra
在我心中被发现

ラララ…
啦啦啦…

ホホホ…
呼呼呼…

ルルル…
噜噜噜…

Continue reading “与你同在:《千与千寻》主题曲”

Daydream 白日梦

我竟然做了一个好长的梦,
在最最枯燥的文艺学理论的课堂上。

醒来之后发现与这个世界格格不入。
我该如何为自己的走神来辩白?
我可以告诉你,我梦见了什么吗,老师?

那些比你的讲课要精彩一百倍的梦境。
快些,不然我自己都要开始遗忘。

是的,我记住了那么多无聊的名词,专业的术语,
却那么快的遗忘掉了一个七彩斑斓的白日梦;

我记住了你送给我的唱片,书籍,饰物,
却遗忘掉了你抱住我唱过的一首歌。

你曾为我抄下的满纸动人情话,
你为我别在发间的一朵菊,
以为那些都只是白日里的一场梦,
是在夏日的暑气和课堂沉闷的气氛中酝酿出来的一场好梦。
遗忘了,你才来问我信不信。

与谎话相比,
我还是相信童话,
梦总是可以做得如童话一样优美。

起码在做的时候,我是信的。